Выбор редакции
Комментарии
увеличить шрифт
  • A
  • +A
  • +A

«Ромео и Джульетта» в драме. Монтекки — в косухе, Капулетти — с головой в ведре

  • 11:21, 26 января 2016
  • Комментариев[8]
Вроде бы ни 2015-й, ни 2016-й не являются юбилейными годами для Уильяма Шекспира, но два саратовских театра, не сговариваясь, выпустили в этом сезоне спектакли по его произведениям. Вернее, произведению. "Ромео и Джульетту" сначала попытались осовременить в ТЮЗе, а буквально на днях театр драмы представил оригинальное прочтение этой бессмертной истории любви. В драме за "Вильяма" взялась самый масштабный режиссер саратовской сцены последнего времени Марина Глуховская.
«Ромео и Джульетта» в драме. Монтекки — в косухе, Капулетти — с головой в ведре Фото Алексея Гуськова

Первый свой спектакль Марина Глуховская поставила в Саратове 9 лет назад, хотя порой кажется, что она уже давно является штатным постановщиком драмтеатра. А все потому, что за эти годы режиссер создала для саратовской театральной сцены 6 спектаклей. Местные театралы полюбили ее за глубину мышления и креативность, которой Глуховская ни разу не изменила. Чего стоит только "Гамлет" под музыку "Раммштайн", который взорвал местную критику в 2008-м.

Еще одной шекспировской историей режиссер начала удивлять публику еще задолго до премьеры. Она заявила, что будет ставить "Ромео и Джульетту" не по классическому переводу Бориса Пастернака, а по тексту Осия Сороки. Для Глуховской, которая является филологом по первому образованию, этот момент был принципиальным. Сорока подает историю простодушно, даже где-то по-бытовому, снимая всякий налет литературности и максимально облегчая восприятия для тех, кто не успел ознакомиться с пастернаковской версией веронской трагедии. При всем этом, простота этого перевода не убивает сокральный шекспировский смысл, а иногда его серьезно усиливает.

Выбор в пользу Сороки был сделан, наверное, еще и потому, что для любого театра всегда остается открытым вопрос привлечения молодого зрителя. Публику до 30 лет, конечно, можно привлечь на классическую постановку, но не в случае с "Ромео и Джульеттой", где большинство уже знают каждый вздох героев. А здесь и Пастернака в афише нет, и Ромео одет в косуху, а его друзья проводят день за днем в автомастерской, ремонтируя мотоцикл.

В остальном история осталась прежней. Он и она любят друг друга, но обстоятельства против их счастья. Межклановая борьба делает свое грязное дело, не оставляя молодым людям шанса на то, чтобы жить долго и счастливо и умереть в один день.

Герои в спектакле драмы действительно молодые. Из 30-ти с лишним актеров, задействованных в постановке, все внешне соответствуют возрастам своих героев. Вроде бы мелочь, но как приятно, когда сорокалетнюю Джульетту не приходится в гримерке затягивать в корсет, а ее ровеснику Ромео подрисовывать румянец юности на щеках. Наследницу семейства Капулетти играет студентка второго курса театрального института Екатерина Дудченко, единственного сына синьора и синьоры Монтекки — Максим Локтионов. Дудченко очень старается играть не надрывно, но порой эмоции берут верх. Впрочем, пока она находится в возрасте, оправдывающем любые излишества, и для получения опыта еще много времени. Для Максима Локтионова роль Ромео стала первой большой ролью, сыгранной в родном театре.

Интересно, что свою большую роль в кино Локтионов исполнил еще в 2008-м. В сказке "Книга мастеров" он снимался бок о бок с Лией Ахеджаковой, Леонидом Куравлевым, Валентином Гафтом, Ириной Апексимовой. Актер улыбался зрителям с рекламных постеров фильма, записал клип на саундтрек с певицей Максим, а затем вернулся в Саратов и был принят в штат драмтеатра. И вот только сейчас возмужавший, но еще свежий Локтионов дорос до Ромео.

В этом амплуа он удивительно хорош. Ни герой-любовник, ни простодушный романтик, а чувственный, и одновременно импульсивный влюбленный. Костюм, аутентичный времени Шекспира, без сомнения простил бы саратовского Ромео, а вот кожаная куртка и джинсы цвета хаки, закатанные до колен, напротив, придали ему брутальности. В его игре нет фальши, нет высоколобой недосказанности и попытки создать самый незабываемый образ на свете. Максиму Локтионову удалось, пожалуй, сделать невозможное — поставить знак равенства между собой и Ромео Монтекки.

Под стать влюбленной паре и остальные герои. В новом драмовском Шекспире то, с чем порой не можешь примириться в игре некоторых актеров, выглядит удивительно органично. К примеру, громогласный Денис Кузнецов как нельзя лучше представил порывистого Меркуцио, а Александра Коваленко, обычно заполняющая собой все сценическое пространство, была хороша в роли легкомысленной дальней родственницы семейства Капулетти. Возможность засветиться в большой постановке представилась многим студентам театрального института. Среди них выделяется ученик Игоря Баголея Дмитрий Кривоносов, он же бесшабашный Бенволио.

В декорациях  - по традиции ничего лишнего. Пара столов, лестницы и сложнейшая металлическая конструкция, оплетающая всю сцену. Она то и дело приходит в движение, герои переходят с уровня на уровень, со ступени на ступень — все это придает динамики и без того насыщенному спектаклю.

Вообще, находок в постановке много. К ним, правда, не отнесешь чтение рэпа, к которому не прибегал, кажется, только ленивый. Другое дело — вода. Она так или иначе сопровождает все действо, предоставляя персонажам возможность отмыться от греха или остыть и забыться, опустив голову в ведро.

"Ромео и Джульетта" обязателен к просмотру всем, кто любит или хотел бы полюбить Уильяма Шекспира и театр. В соревновании с тюзовской "Любовью и смертью в Вероне" спектакль драмы выигрывает вчистую. Марина Глуховская может записать к себе в портфолио еще один глубокий и современный спектакль, и быть уверенной, что театр драмы призовет ее еще ни один раз. Ведь, если мир - театр, а люди в нем актеры, то ими обязательно должен кто-то управлять.

Автор: Екатерина Ференец
Похожие материалы
  • 30.09.2019, 12:36 Праведница в рваных ботинках. В драмтеатре открыли сезон спектаклем про уборщицу из продуктового Марина Глуховская и саратовский драмтеатр - это как солнце и море или кофе и утро. То есть точно знаешь, что от сочетания, проверенного временем, гарантированно получишь удовольствие. За последние 13 лет московский режиссер поставила в Саратове 10 спектаклей, 11-й открыл новый театральный сезон. Глуховская любит масштаб и привлекает к постановкам большую часть труппы. Для зрителя это идеальный вариант, когда с одного захода можно освежить в памяти образы многих актеров. А еще режиссер выбирает известные пьесы для постановок. На этот раз в руки к ней попала "Моя Марусечка" Александры Васильевой.
  • 03.04.2015, 16:10 "Кабала святош" в драме. Четыре часа совпадений Пьеса "Кабала святош" - произведение Михаила Булгакова с удивительно трагичной судьбой. Автор написал ее в 1929 году, однако на сцене МХТ она была поставлена только в 1936-м, пережив сразу несколько запретов. Разрешению предшествовал личный разговор Булгакова с Иосифом Сталиным, однако даже "добро", полученное лично от вождя, не способствовало ее успешной репертуарной судьбе. "Кабала святош" была сыграна всего 7 раз прежде, чем вышла разгромная рецензия в "Правде", и постановку вновь запретили. Теперь и саратовский театр драмы взялся за "опасный" материал – премьера по Булгакову прошла 1 и 2 апреля.
Новые материалы
  • 17.05.2024, 14:35 Заметки киномана. Гай Ричи и "Министерство неджентльменских дел"

    Новый фильм Гая Ричи - это "Бесславные ублюдки", только с кораблями и в более экзотических локациях. Что не отменяет того, что это очень развлекательное шоу. Так что любителям авантюрных историй стоит посмотреть его хоть в кинотеатре, хоть на стриминге.

  • 13.05.2024, 15:48 Глава минцифры Саратовской области Владимир Старков: Карта жителя обойдется региону в один рубль

    Сфера информационных технологий продолжает отвечать на череду вызовов, возникших в связи с пандемией, дефицитом кадров, антироссийскими санкциями. При этом, образно выражаясь, коней (импортное программное обеспечение) меняют прямо на переправе, так как прогресс движется вперед. Его развивают наука, бизнес, госструктуры. Территории страны ведут негласную борьбу за титул лидера цифрового развития. К слову, не часто можно услышать, что Саратовская область имеет самую высокую (если не считать Дальний Восток с его расстояниями) протяженность оптоволоконных каналов связи и стала второй по охвату населенных пунктов мобильной связью и интернетом во втором этапе проекта устранения цифрового неравенства. О том, как в регионе развиваются остальные процессы, в том числе появление новых сервисов, мы беседовали с министром цифрового развития и связи Саратовской области Владимиром Старковым.

Поиск дешевых лекарств в аптеках Саратова
Архив новостей
  • «
  • 26 января 2016
  • »
  • пн
  • вт
  • ср
  • чт
  • пт
  • сб
  • вс
Нашли ошибку
x